2 രാജാക്കന്മാർ 6 : 28 [ MOV ]
6:28. രാജാവു പിന്നെയും അവളോടു: നിന്റെ സങ്കടം എന്തു എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു അവൾ: ഈ സ്ത്രീ എന്നോടു: നിന്റെ മകനെ കൊണ്ടുവാ; ഇന്നു നമുക്കു അവനെ തിന്നാം; നാളെ എന്റെ മകനെ തിന്നാം എന്നു പറഞ്ഞു.
2 രാജാക്കന്മാർ 6 : 28 [ NET ]
6:28. Then the king asked her, "What's your problem?" She answered, "This woman said to me, 'Hand over your son; we'll eat him today and then eat my son tomorrow.'
2 രാജാക്കന്മാർ 6 : 28 [ NLT ]
6:28. But then the king asked, "What is the matter?" She replied, "This woman said to me: 'Come on, let's eat your son today, then we will eat my son tomorrow.'
2 രാജാക്കന്മാർ 6 : 28 [ ASV ]
6:28. And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow.
2 രാജാക്കന്മാർ 6 : 28 [ ESV ]
6:28. And the king asked her, "What is your trouble?" She answered, "This woman said to me, 'Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.'
2 രാജാക്കന്മാർ 6 : 28 [ KJV ]
6:28. And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow.
2 രാജാക്കന്മാർ 6 : 28 [ RSV ]
6:28. And the king asked her, "What is your trouble?" She answered, "This woman said to me, `Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.'
2 രാജാക്കന്മാർ 6 : 28 [ RV ]
6:28. And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.
2 രാജാക്കന്മാർ 6 : 28 [ YLT ]
6:28. And the king saith to her, `What -- to thee?` and she saith, `This woman said unto me, Give thy son, and we eat him to-day, and my son we eat to-morrow;
2 രാജാക്കന്മാർ 6 : 28 [ ERVEN ]
6:28. Then he said to her, "What is your trouble?" She answered, "This woman said to me, 'Give me your son so that we can eat him today. Then we will eat my son tomorrow.'
2 രാജാക്കന്മാർ 6 : 28 [ WEB ]
6:28. The king said to her, What ails you? She answered, This woman said to me, Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.
2 രാജാക്കന്മാർ 6 : 28 [ KJVP ]
6:28. And the king H4428 said H559 unto her, What H4100 aileth thee? And she answered, H559 This H2063 woman H802 said H559 unto H413 me, Give H5414 H853 thy son, H1121 that we may eat H398 him today, H3117 and we will eat H398 my son H1121 tomorrow. H4279

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP